HÚSVÉTI NYITVATARTÁS🌱

Március 29. - április 1. között zárva a Könyvtér terem, az online rendelések teljesítése szünetel, keddtől a megszokott  nyitvatartással várunk! Áldott húsvéti ünnepet kíván a #KoinóniaKiadó és a Könyvtér terem minden munkatársa! 🕊

2024-08-20

Kedves Vásárlóink!
A Könyvtér terem zárva lesz augusztus 21-26 között, de megtalálhatóak leszünk a Kolozsvári Magyar Napokon.  Az online rendeléseket ebben az időszakban felfüggesztjük. Köszönjük a megértést!   A Koinónia Kiadó, a Könyvtér terem munkaközössége 
Tovább »

2019-01-23

Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díj Zágoni Balázsnak és Marius Tabacunak
Irodalom kategóriában Zágoni Balázs, a Barni-könyvek, a Kolozsvári mesék és a frissen megjelent A Mary Rose-incidens, továbbá A Gömb írója és a Kincses Képeskönyv sorozat szerkesztője, írója vehette át a Magyar Kultúra Napján az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért díjat. A kolozsvári Kaszinóban tartott ünnepségen a műfordítók közül Marius Tabacut tüntették ki, akinek a fordításában a Koinónia kiadásában jelent meg Bodor Ádám Sinistra körzet című regénye román nyelven, illetve előkészületben van tizenegy Barni-mese is, amelyet szintén Tabacu ültetett át román nyelvre. (Fotó: RMDSz) Tovább »


Arafat harcosa voltam
  • Tass Saada
  • Arafat harcosa voltam
  • Koinónia, 2022
  • 416 oldal
  • Kötés: kartonált
  • Méret: 130 x 200 mm
  • ISBN: 9789731652528
  • Fordító: Mihály Emőke

-5%

45 RON
42.75 RON / 3900 Ft

Kosárba

Rendelhető


Tass Saada történetének könyvét két okból is nehéz lesz letenni. Először is olyan lebilincselően mutatja be kalandos életét, hogy azzal szinte kiragadja olvasóját a maga hétköznapjaiból. Egy pillanat alatt a Fatah soraiban találjuk magunkat, bejárjuk a muszlim országokat – átszelve időt, kultúrát, látva háborút és békét. Másrészről azért lesz nehéz letennünk a könyvet, mert cselekvésre hív. Megértjük, hogyan lesz egy eltökélt muszlimból Jézus tanítványa, és hogy mi lehet a mi részünk Isten nagy tervében. Izmaelnek sok utóda van még, akik lehet, hogy épp ránk várnak!
Uzonyi Barnabás lelkipásztor, a Kultúrák Közötti Misszió vezetője
 Három az egyben! – lehetne ajánlani akár így is Saada könyvét: a 11. fejezetig fordulatos „kalandregény”, amely testközelből mutatja be a 60–70-es évek közel-keleti konfliktusoktól szabdalt régióját; a kötet második fele megtérés-, pontosabban beérkezés-történet. De aki teljes olvasmányélményre számít, mellőzze az előbbi tagolást, így a judeo-keresztény világ és az iszlám civilizáció közötti átfedéseket igazoló kerek történetet kap, még ha az egymásba olvadás mindössze az egykori Fatah-harcosból keresztény misszionáriussá vált főhősben valósul is meg.  Rostás-Péter István újságíró, műfordító

Megjegyzés: A Koinónia kiadó könyveit Magyarországon a ProsperoD terjeszti.



Hozzászólok