2019-10-09

Könyvelőt, logisztikai ügyintézőt és irodavezetőt keres a Koinónia Kiadó
A Koinónia kiadó munkatársakat keres! Ha látni szeretnéd, hogy lesz a könyvtervből valóság, ha átélnéd ezerszer, ahogy egy-egy könyv összehoz könyvalkotókkal és könyvforgatókkal, ha fontos számodra a rugalmasság és ötleteid meghallgatása, mindez egy befogadó közösségben, gyere hozzánk KÖNYVELŐNEK, IRODAVEZETŐNEK vagy LOGISZTIKAI ÜGYINTÉZŐNEK. Jelentkezz a  munka@koinonia.ro  emailcímen. 

Tovább »

2019-04-10

Ribizlibokor és kerge hétköznapok
A Koinónia Kiadó könyvei Nagyváradon jártakSok nevetéssel és derűvel zajlottak a Koinónia Kiadó által ígért gyermekkönyvbemutatók a Gyermekkönyvek Nemzetközi Napja alkalmából szervezett nagyváradi gyerekkönyvfesztiválon.  Tovább »

2019-01-23

Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díj Zágoni Balázsnak és Marius Tabacunak
Irodalom kategóriában Zágoni Balázs, a Barni-könyvek, a Kolozsvári mesék és a frissen megjelent A Mary Rose-incidens, továbbá A Gömb írója és a Kincses Képeskönyv sorozat szerkesztője, írója vehette át a Magyar Kultúra Napján az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért díjat. A kolozsvári Kaszinóban tartott ünnepségen a műfordítók közül Marius Tabacut tüntették ki, akinek a fordításában a Koinónia kiadásában jelent meg Bodor Ádám Sinistra körzet című regénye román nyelven, illetve előkészületben van tizenegy Barni-mese is, amelyet szintén Tabacu ültetett át román nyelvre. (Fotó: RMDSz) Tovább »


Volt egyszer egy kis zsidó
  • Kányádi Sándor
  • Volt egyszer egy kis zsidó
  • Erdélyi jiddis népköltészet
  • Koinónia, 2010
  • 144 oldal
  • Kötés: kötött
  • Méret: 195x195 mm
  • ISBN: 978-973-165-035-7
  • Illusztrátor: Jánosi Andrea

-15%

35 RON
29.75 RON / 2700 Ft

Kosárba

Rendelhető


E könyv versei a századunkban elsüllyedt, a valamikori, szinte egzotikusnak mondható, máramarosi zsidóvilágról vallanak. Csöppet sem tudományos igényű, hanem megkedveltető gyűjtemény jobb megértéshez.

 

A jiddis a gettó nyelve, de elsősorban nép nyelv lévén, kitermelte a maga népköltészetét. Meséket, mondákat, dalokat, balladákat, csúfolódó énekeket, párosítókat. 

 

A kelet-európai zsidóság a templomokban s a minden viszontagságok közt is tovább élő héber irodalom és költészet nyelvével párhuzamosan szolgálta a kiszsidóság mindennapi életét. Kis gyűjtemény a névtelenségben maradtakból nyújt ízelítőt.

 

Kányádi Sándor hangján, Jánosi Andrea rajzaival kerül közelebb a mai olvasóhoz a múlt század viharaiban eltűnt erdélyi jiddis népköltészet néha csipkelődő, ravasz, játékos, máskor szerelmes vagy szívszorongató világa.

 



Megjegyzés:
Kiadónk könyveit viszonteladók, könyvesboltok felé a ProsperoD terjeszti.

E könyv a ProsperoD oldalán itt található meg:





Hozzászólok



  • A szerző további könyvei
Friss tinta! - mai gyerekversek

Varró Dániel, Kukorelly Endre, Kányádi Sándor, Kántor Péter, Szilágyi Ákos


-15%
56.8 RON
48.28 RON


160 oldal. Kemény borító.

Meddig ér a rigófütty

Kányádi Sándor


-15%
42.5 RON
36.125 RON


Méret: 183 x 183 mm ,
48 oldal.

Das weitgereiste Mäuschen

Kányádi Sándor


-15%
32.5 RON
27.62 RON


Méret: 210x148 mm ,
112 oldal. Keménytábla.