2019-02-20

A Koinónia Kiadó felelős szerkesztőt keres
 Szereted a friss, nyomdából érkezett könyvek illatát? Szereted a nyelvet, a szöveget, a szót, a betűt A VESSZŐt és a pontot KÉRDŐJEL
A jó hangulatú munkaközösséget?
Az olvasást?
A szerzőket?
A Koinóniát? FELELŐS SZERKESZTŐT keresünk.
  Tovább »

2019-01-23

Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért Díj Zágoni Balázsnak és Marius Tabacunak
Irodalom kategóriában Zágoni Balázs, a Barni-könyvek, a Kolozsvári mesék és a frissen megjelent A Mary Rose-incidens, továbbá A Gömb írója és a Kincses Képeskönyv sorozat szerkesztője, írója vehette át a Magyar Kultúra Napján az Erdélyi Magyar Kortárs Kultúráért díjat. A kolozsvári Kaszinóban tartott ünnepségen a műfordítók közül Marius Tabacut tüntették ki, akinek a fordításában a Koinónia kiadásában jelent meg Bodor Ádám Sinistra körzet című regénye román nyelven, illetve előkészületben van tizenegy Barni-mese is, amelyet szintén Tabacu ültetett át román nyelvre. (Fotó: RMDSz) Tovább »

2018-12-19

A vásárlók figyelmébe
Kedves vásárlók! Karácsony előtt a december 20-án 12 óráig beérkező rendeléseket tudjuk teljesíteni, de a posta és a futárszolgálatok leterheltsége miatt nem tudjuk garantálni, hogy a csomag megérkezik szentestére (ez a 19-én és 20-án feladott rendelésekre egyaránt érvényes). Az utólag leadott rendeléseket január 14-e után teljesítjük. Köszönjük a megértést, szép ünnepvárást, áldott karácsonyt kívánunk mindenkinek!  Tovább »


Mikecs Anna - Altató
  • Gerlóczy Márton
  • Mikecs Anna - Altató
-15%

61 RON
51.85 RON

Kosárba

Rendelhető


Gerlóczy Márton regénye családi naplók, levelezések, néprajzi, prózai és lírai művek felhasználásával készült, de vázát két nagyobb lélegzetvételű írás, Jékely Márta és Schéfer Ida emlékirata adja.
Az erdélyi családtörténetben úgy illeszkednek egymáshoz a női sorsok, mint a hajfonatban a szálak. Beletörődés, reményvesztettség, fájdalom, kitörni vágyás, csendes lázadás feszegeti szét és tartja mégis együtt a megtépázott életeket.
A szerzőt Mikecs Anna, Jékely Márta elsőszülött gyermeke – Áprily Lajos szavaival, a „drága holt” – kalauzolja a háborúk dúlta, darabokra tört országban szétszakadó és a veszteségek után újra élni akaró család megrendítő krónikájában. 
"Mennyi szeszélyesen váltakozó, legapróbb szeleteiben is foghatóan-láthatóan, anyagszerűen megjelenített színhely, ház, kert, utca, tájdarab! Mindegy, hogy Kolozsvár vagy Szentgyörgypuszta, Budapest vagy Enyed. Járt-e ott mindenütt a regény írója, vagy alapos filológus módjára naplókban, levelekben, szakmunkákban kutatott, ki tudja. S hogy csúsznak össze közelibb-távolibb időtartományok, ahogy az emlékezet, a munka anyaga rendeli. Szóval tudatfolyam, mégis minden a helyén van. És az erre-arra ágazó család, az emlékezetes alakok. Nem az író érzelmei formálják őket: látja, tudtunkra adja esendőségüket, olykor pusztító gyengeségeiket-gyarlóságaikat is. És a regénybeli család nem akármilyen család. A Jékelyek, csúcsán Áprily - Jékely Lajos. Ha ismertük őket, ha nem, történetüket, ezt a könyvet jó olvasni."

Lator László 

Hozzászólok