2019-10-09

Könyvelőt, logisztikai ügyintézőt és irodavezetőt keres a Koinónia Kiadó
A Koinónia kiadó munkatársakat keres! Ha látni szeretnéd, hogy lesz a könyvtervből valóság, ha átélnéd ezerszer, ahogy egy-egy könyv összehoz könyvalkotókkal és könyvforgatókkal, ha fontos számodra a rugalmasság és ötleteid meghallgatása, mindez egy befogadó közösségben, gyere hozzánk KÖNYVELŐNEK, IRODAVEZETŐNEK vagy LOGISZTIKAI ÜGYINTÉZŐNEK. Jelentkezz a  munka@koinonia.ro  emailcímen. 

Tovább »

2019-04-10

Ribizlibokor és kerge hétköznapok
A Koinónia Kiadó könyvei Nagyváradon jártakSok nevetéssel és derűvel zajlottak a Koinónia Kiadó által ígért gyermekkönyvbemutatók a Gyermekkönyvek Nemzetközi Napja alkalmából szervezett nagyváradi gyerekkönyvfesztiválon.  Tovább »


Miért más Románia?
  • Lucian Boia
  • Miért más Románia?
  • Koinónia, 2013, 2014, 2016
  • 124 oldal
  • Kötés: kartonált
  • Méret: 120x180 mm
  • ISBN: 978-973-165-085-2
  • Fordító: Rostás-Péter István

-15%

22 RON
18.7 RON / 1990 Ft

Kosárba

Rendelhető


A román történelemszemlélet és -kutatás szempontjából ha nem is fordulatot, de mindenképp az eddigi úzustól való egyértelmű eltávolodást jelző folyamat jeles képviselője Lucian Boia. A Bukaresti Egyetem Történelmi Karának professzora szakmai felkészültsége kétségtelen, és külföldi tudományos berkekben is közismert. Tanulmánykötetei aránylag rövid időn belül több kiadást is megértek: a sok vitát kavart Történelem és mítosz a román köztudatban című kötet másfél évtized alatt nem kevesebb, mint hat kiadást ért meg (1999-ben magyar fordításban is megjelent), további négy könyvét pedig háromszor adták ki. Műveit a többi között francia, angol, német és spanyol nyelvre is lefordították. A Miért más(milyen) Románia? című nagyesszé a 2013-as Gaudeamus Könyvvásár legkeresettebb kiadványa volt. A történész legutóbbi kötete a műfajváltás lehetőségeit is kihasználva kilép a historikus eddigi rigurózus szerepéből, és az olvasmányosan színvonalas tudományos értekezés medrében tekinti át a román társadalom fejlődéstörténetének dilemmáit, ellentmondásosságait, a sajátosan összetett,  fonákságokat ötvöző gazdasági és szociálpolitikai, illetve kulturális folyamatokat. Az etnogenézis homályos foltjai, a történelmi léptékekkel mérhető megkésettség, az újításra való nyitottság, illetve a továbbra is rurális világra alapozó Románia konzervativizmusa egyaránt foglalkoztatja Lucian Boiát, aki nem is annyira a válaszokban, részmagyarázatokban tűnik ki, mint inkább a kérdésfelvetés nemegyszer provokatív, ám ezáltal elgondolkodtató (továbbgondolandó) technikájával. Moralitástörténeti boncolgatásai nemcsak a modern kori Románia nemzetközi szerepvállalását, hanem az aktuálpolitikai fejleményeket is érintik. 

  Boia kritikus és finoman (ön)ironikus álláspontja nem nélkülözi a humort, ami egy történésznél ritka vonás. Az esszé arról az etnokulturális térségről készít leltárt, amely koronként továbbörökítette a negatív jegyeket, úgy zárt le hivatalosan fejlődési szakaszokat, hogy nem tisztázta azok alapvető konzekvenciáit, és nem használta fel az éppen következő periódusban konstruktív tanulság formájában. A hatalomhoz való mindenkori igazodás, a sajátosan kimódolt vitalitás, (kül- és belföldi) erőviszonyok függvényében való agilis helyzetfelismerés megannyi állandó motívum, amely a köteten végigvonul, és mindannyiszor elnyeri a történész-gondolkodó (méltó?!) jutalmát, értékelését. Stílusa tömörségében is könnyed, elegáns, ugyanakkor fogalmi rendszerében igen magabiztos – az eddigi visszhang ismeretében a fordítás jó eséllyel válik a szintén a Koinónia Kiadó gondozásában megjelent Djuvara-kötet, A románok rövid története „utódává”. A kötet Rostás-Péter István publicista, a Kolozsvári Rádió főszerkesztő-helyettese fordításában lát napvilágot.

             Lucian Boia 1944 február elsején született Bukarestben. Évfolyamelsőként diplomázott, és 1967-ben kezdte el egyetemi oktatói pályafutását. 1993-ban hozta létre a Képzeletbeli Történelem Kutatóközpontot, amelynek egyben igazgatója is. Művei közül többet lefordítottak angol, francia, spanyol, német és francia nyelvre, a Kriterion Kiadónál pedig 1999-ben jelent meg a Történelem és mítosz a román köztudatban című könyve.

Megjegyzés:
Kiadónk könyveit viszonteladók, könyvesboltok felé a ProsperoD terjeszti.

E könyv a ProsperoD oldalán itt található meg:



HozzászólokRecenziók



  • Legújabb könyvek ebből a kategóriából
Színes otthon

Anna Starmer


-15%
109 RON
92.65 RON


280 oldal. Keménytáblás.

Bordivat – Boros könyv szenvedélyes nőknek

Francesca Negri


-15%
70 RON
59.5 RON


Méret: 148 x 210 mm ,
160 oldal. Keménytáblás.

A Biblia növényei

Fráter Erzsébet


-15%
93 RON
79.05 RON


320 oldal. Keménytáblás.

SCOLAR Kézikönyv a Bibliához

Pat Alexander - David Alexander


-15%
123 RON
104.55 RON


816 oldal. Keménytáblás.

Story

Robert McKee


-15%
59 RON
50.15 RON


364 oldal. Keménytáblás.

A pokoli könyvtár

Daniel Kalder


-15%
62 RON
52.7 RON


464 oldal. Keménytábla.


  • Legnézettebb könyvek ebből a kategóriából
A románok rövid története

Neagu Djuvara


-15%
29 RON
24.65 RON / 2400 Ft


Méret: 130x200 mm ,
328 oldal. Kötött.

Peter Brook és az egyszerű formák színháza

Georges Banu


-15%
34 RON
28.9 RON / 2400 Ft


Méret: 121x201 mm mm ,
512 oldal. Kartonált.

Írni és (nem) rendezni

Visky András


-15%
22 RON
18.7 RON / 1980 Ft


Méret: 113x180 mm ,
262 oldal. Kötött.

Terepkönyv

Berszán István


-15%
10 RON
8.5 RON / 1850 Ft


Méret: 155x240 mm ,
248 oldal. Kötött.

Könyv és film között

Király Hajnal


-15%
15 RON
12.75 RON / 2700 Ft


Méret: 165x235 mm ,
182 oldal. Kartonált.

Színházunk, a Cseresznyéskert

Georges Banu


-15%
24 RON
20.4 RON / 1750 Ft


Méret: 121x201 mm ,
176 oldal. Kartonált.


  • A szerző további könyvei
Románia elrománosodása

Lucian Boia


-15%
22 RON
18.7 RON / 1990 Ft


Méret: 120x185 mm ,
120 oldal. Kartonált.

Az ókori Dáciától a nagy egyesülésen át a mai Romániáig

Lucian Boia


-15%
27 RON
22.95 RON / 2200 Ft


Méret: 120x180 mm ,
96 oldal. Kartonált.

Az 1918-as nagy egyesülés

Lucian Boia


27 RON / 2200 Ft


Méret: 120x185 mm ,
120 oldal. Kartonált.